Hotel arrow Maps
Piscina Oberland

Ambiente para nadores y no nadores.  

Ambiance pour nageurs et non nageurs.

Ambiance for swimmers and no swimmers.


Agua temporada a 25 grados, aire entre 25 y 35 grados.

Eau tempérée à 25 degrés avec énergie solaire, et l'air entre 25 et 35 degrés.

Temperate water at 25 degrees, air between 25 and 35 degrees .


Solbad: Agua salada, sana y limpiada.; sin cloro: no irrita ni los ojos ni la piel.

Eau salée, saine et nettoyée; sans chlore: n'irrite ni les yeux ni la peau.

Saltwater, healthy and cleaned; without chlorine: irritate neither the eyes nor the skin.

 

 Vestidores, duchas, casilleros.

Équipement: vestiaires, douches, et casiers.

 Facilities: changing rooms, showers and wire baskets.

 

 ¡Único sistema de sono!

Système de musique unique sous l'eau!

Unique musical system under water!


Jacuzzi caliente familial hasta 6 personas. Hidromasaje.

Jacuzzi familial chauffé avec hydromassage. Possibilité jusqu'à 6 personnes.

Familial whirlpool bath with hydromassage. Until 6 people.


Abierto todos los dias de 12h a 17h. 30 Bs por persona.

Ouvert tous les jours de 12h à 17h. 30 Bs par personne.

Open every day from 2 p.m. to 5 p.m. 30 Bs per person.

 
< Prev

Hotel Oberland Cerrar